Menu

A Korán Allah szava, az iszlám Szent Könyve

Olvasd ki a Korán magyar nyelvű fordítását Ramadántól-Ramadánig

olvasd ki a KorántOlvass Urad nevével (kezdve), Aki teremtett! (Korán 96:1)

A Korán Isten szava, amelyet Mohammed prófétának (béke legyen vele) küldött le, Gábriel angyal (béke legyen vele) közvetítésével. A Kegyes Korán Isten egyik csodája, amelynek olvasása közelebb visz Istenhez, útmutatás az Istenfélőknek. A Kegyes Korán a muszlimok hitéletének legnagyobb támasza, amely szavaival a jóra hív minket, és eltilt bennünket a rossztól.

Mohammed Próféta (béke legyen vele) azt mondta: „Allah e Könyv által felemel egyeseket, másokat pedig lealacsonyít.” (Muszlim)

A magyar muszlimok többsége nem tud arabul olvasni, vagy ha tud is, nem érti még az arabnyelvű szöveget. Így az arab, eredeti Kegyes Korán szavait kevesen tudják olvasni, érteni. Azonban arra minden magyar muszlim testvérünknek lehetősége van, hogy a Kegyes Korán magyar nyelvű értelmezésfordítását elolvashassa.

Tapasztalataink szerint azonban sajnos sokan a magyar muszlimok közül még nem olvasták végig a teljes Korán értelmezésfordítást, így nem is ismerhetik a benne foglaltakat, vallásunk alapjait.

Ezért 2012 (1433) Ramadán havában szeretnénk elindítani egy mozgalmat. Ennek a mozgalomnak az a célja, hogy Ramadántól a következő év Ramadán haváig Te is olvasd el a Korán magyar nyelvű értelmezés fordítását. Ha már olvastad, akkor pedig olvasd el újra. Bizonyára észrevetted már, hogy ha az eredeti Kegyes Koránt nem is tudod arabul értelmezni, de akár hányszor olvasod is el a Kegyes Korán magyar nyelvű fordításmagyarázatát mindig találsz valami újat benne, ami eddig elkerülte a figyelmedet, ami eddig még nem szólított meg.

Bővebben...

Megjelent a Kegyes Korán értelmezése és magyarázata magyar nyelven

koranHosszú ideig hiánycikk volt az iszlám szent könyvének magyar nyelvű fordítása. A közelmúltban megjelent a boltokban Serdián Miklós verziója. Most itt egy sokkal részletesebb, prófétai hagyományokkal kiegészített magyarázat (tefszír), ami tartalmaz egy magyar-arab kétnyelvű részt is.
A Kegyes Korán értelmezése és magyarázata magyar nyelven muszlim testvérünk, Kiss Zsuzsanna, Halima munkája, ami a Hanif Iszlám Kulturális Alapítvány gondozásában jelent meg. A kötetet Ahmet Bariscil és Kerékgyártó Áron lektorálták.
A könyvet Isztambulban, az Erkam kiadó nyomdájában rendezték sajtó alá.

terjedelme: 1200 oldal
bőr kötés
A kötet -melynek önköltséges ára 2500 Ft- beszerezhető:

Jakab György
+36209768195
Ez az e-mail cím a spamrobotok elleni védelem alatt áll. Megtekintéséhez engedélyeznie kell a JavaScript használatát.

Könyvesbolti forgalomban is kapható: http://www.libri.hu/konyv/a-kegyes-koran-ertelmezese-es-magyarazata-magyar-nyelven.html 

Kérünk Titeket, hogy ha rendelni szeretnétek belőle, akkor ne hozzánk, hanem Jákob testvérünkhöz forduljatok.

Bővebben...

Hány felesége lehet egy muszlim férfinak?

A Simon Róbert féle Korán fordítás egyik legszembetűnőbb hibája két helyen is előfordul, bár teljesen más szövegkörnyezetben. Nézzük most az elsőt, a Nők szúra 3. bekezdését, amelyet az orientalista mester így fordított:
Bővebben...

A Kegyes Korán recitálása dzsuzonként 1. dzsuz

A Kegyes Korán harminc nagyjából egyenlő részre van osztva, amelyeket Ramadán hónap napjaiban recitálva naponta egy-egy harmincadot (dzsuz) mondanak el, így Ramadán hónap végére a teljes Koránt végigrecitálják a muszlimok. Ramadán első napján az első dzsuzt hallhatjátok. Allah fogadja el imáitokat és böjtötöket.

Korán 1. dzsuz

Bővebben...

A Kegyes Korán recitálása dzsuzonként 2. dzsuz

A Kegyes Korán harminc nagyjából egyenlő részre van osztva, amelyeket Ramadán hónap napjaiban recitálva naponta egy-egy harmincadot (dzsuz) mondanak el, így Ramadán hónap végére a teljes Koránt végigrecitálják a muszlimok. Ramadán második napján a második dzsuzt hallhatjátok. Allah fogadja el imáitokat és böjtötöket.

Korán 2. dzsuz

Azok számára, akik a Ramadánban a Korán fordításokat olvassák, megadjuk a dzsuzok beosztását, mivel a fordításokban általában nem jelölik azokat:
Bővebben...

A Kegyes Korán recitálása dzsuzonként 3. dzsuz

A Kegyes Korán harminc nagyjából egyenlő részre van osztva, amelyeket Ramadán hónap napjaiban recitálva naponta egy-egy harmincadot (dzsuz) mondanak el, így Ramadán hónap végére a teljes Koránt végigrecitálják a muszlimok. Ramadán harmadik napján a harmadik dzsuzt hallhatjátok. Allah fogadja el imáitokat és böjtötöket.

Korán 3. dzsuz

Azok számára, akik a Ramadánban a Korán fordításokat olvassák, megadjuk a dzsuzok beosztását, mivel a fordításokban általában nem jelölik azokat:
Bővebben...

A Kegyes Korán recitálása dzsuzonként 4. dzsuz

A Kegyes Korán harminc nagyjából egyenlő részre van osztva, amelyeket Ramadán hónap napjaiban recitálva naponta egy-egy harmincadot (dzsuz) mondanak el, így Ramadán hónap végére a teljes Koránt végigrecitálják a muszlimok. Ramadán negyedik napján a negyedik dzsuzt hallhatjátok. Allah fogadja el imáitokat és böjtötöket.

Korán 4. dzsuz

Azok számára, akik a Ramadánban a Korán fordításokat olvassák, megadjuk a dzsuzok beosztását, mivel a fordításokban általában nem jelölik azokat:
Bővebben...

A Kegyes Korán recitálása dzsuzonként 5. dzsuz

A Kegyes Korán harminc nagyjából egyenlő részre van osztva, amelyeket Ramadán hónap napjaiban recitálva naponta egy-egy harmincadot (dzsuz) mondanak el, így Ramadán hónap végére a teljes Koránt végigrecitálják a muszlimok. Ramadán ötödik napján az ötödik dzsuzt hallhatjátok. Allah fogadja el imáitokat és böjtötöket.

Korán 5. dzsuz

Azok számára, akik a Ramadánban a Korán fordításokat olvassák, megadjuk a dzsuzok beosztását, mivel a fordításokban általában nem jelölik azokat:
Bővebben...

A Kegyes Korán recitálása dzsuzonként 6. dzsuz

A Kegyes Korán harminc nagyjából egyenlő részre van osztva, amelyeket Ramadán hónap napjaiban recitálva naponta egy-egy harmincadot (dzsuz) mondanak el, így Ramadán hónap végére a teljes Koránt végigrecitálják a muszlimok. Ramadán hatodik napján a hatodik dzsuzt hallhatjátok. Allah fogadja el imáitokat és böjtötöket.

Korán 6. dzsuz

Azok számára, akik a Ramadánban a Korán fordításokat olvassák, megadjuk a dzsuzok beosztását, mivel a fordításokban általában nem jelölik azokat:
Bővebben...
dava-kek

Tudtad? Facebook album

Elérhetőségeink