A Simon Róbert féle Korán fordítás egyik legszembetűnőbb hibája két helyen is előfordul, bár teljesen más szövegkörnyezetben. Nézzük most az elsőt, a Nők szúra 3. bekezdését, amelyet az orientalista mester így fordított:
Ha attól féltek, hogy nem tudtok méltányosan bánni a [női] árvákkal, akkor házasodjatok meg a nektek tetsző nőkkel: kettesével, hármasával, négyesével! Ám ha féltek, hogy nem tudtok igazságosak lenni [egyszerre többhöz], akkor [vegyetek feleségül] csak egyet, vagy [elégedjetek meg] azzal, ami [rabszolganőt] a jobbotok birtokol. Ezzel tudjátok leginkább elkerülni azt, hogy igazságtalanul cselekedjetek.
Ha a szöveget a szó szoros értelmében vesszük, és nem tudjuk azt a tényt, hogy az iszlám négy feleséget enged, akkor azt gondolhatnánk a bekezdés értelmében, hogy elvehetek nőket kettesével, hármasával, négyesével. Vagyis egy muszlim férfi egyszerre elvehet feleségül, hármat, aztán négyet, aztán kettőt, aztán megint hármat. Ez az értelmezés persze téves, a helyes a következő:
Ha attól féltek, hogy nem tudtok igazságosan bánni a [leány] árvákkal [ha feleségül veszitek őket],* akkor [helyettük] vegyetek feleségül a nektek tetsző nők közül kettőt, hármat vagy négyet.** Ám ha attól féltek, hogy nem tudtok igazságosak lenni [több feleséggel], akkor [elégedjetek meg] eggyel, vagy azzal [a szolganővel], akit a jobbotok bír.*** Ez közelebb áll az igazságos cselekvéshez.
A szükséges (és a Simon Róbert féle Korán fordításból hiányzó) magyarázatok a következők:
*Az árva gondviselője felügyelete alatt van, aki használja annak javait. Ha a gondviselőnek megtetszik az árva leány, vagy annak vagyona miatt szeretné feleségül venni, gyakran előfordul, hogy nem adja ki az árva vagyonát, és nem igazságos vele a nászajándék terén, nem adja meg azt, amit egy nem az ő gondviselése alatt álló nő számára megadna. Ezért az árvával történő házasság csak akkor megengedett, ha a gondviselő az árvával igazságosan bánik, és megfelelő nászajándékot ad neki.
Az árva ugyanis a gyám felügyeletére van bízva, így senki nem ellenőrzi, hogy mennyire bánik igazságosan vele, míg ha egy más családból származó nőt vesz el, annak férfi rokonsága a férjen számon kéri a helyes bánásmódot.
** A Korán kinyilatkoztatása előtti időkben, az arab törzsekben egy férfinak annyi felesége lehetett, amennyit csak megkívánt magának, a korlátot csak a férfiak lehetőségei, szándéka vagy kedve határolta be. Ezeket az állapotokat a Korán kinyilatkoztatásai nem támogatták, hanem korlátozták és szabályozták. Isten a Koránban biztosította a nők jogait, és egy férfinak legfeljebb négy feleséget engedélyezett. A szabály azokra is érvényessé vált, akik korábban vettek el több nőt feleségül: ők négy feleséget tarthattak meg, a többitől el kellett válniuk. Ugyanakkor az iszlám tanításai szerint egy férfi csak akkor vehet magához újabb feleséget, ha képes minden feleségének és minden gyermekének egyforma ellátást és szeretetet adni.
Arról sem szabad elfeledkezni azonban, hogy a többnejűség már a Próféta (béke legyen vele) eljövetele előtt is az Isten által megengedett dolgok közé tartozott, gondoljunk csak Jákobra, Dávidra vagy Salamonra (béke legyen vele), akiknek mind több felesége volt.
*** E fejezetben Isten hangsúlyozza, hogy a férjeknek igazságosan kell bánnia a feleségeivel, aminek különösen annak fényében van kiemelt jelentősége, hogy az arab félszigeten a Korán kinyilatkoztatása előtti időkben hogyan bántak az asszonyokkal. Ebből a mondatból az is világosan kiderül, hogy Isten az egyetlen nővel való házasságot tartja helyénvalónak, hiszen ahogy később mondja a Magasztos e fejezet 129. bekezdésében: „Nem lesztek képesek igazságosak lenni az asszonyokkal, még ha igyekeztek is.” Aki pedig ettől fél, az csak egyet vegyen el, vagy a szolgálóira korlátozza magát, akik között nem kell egyenlő megosztást tennie – bár ajánlott. Tehát az ideális az egyetlen feleség, de szükség esetén megengedett a többnejűség, legfeljebb négy feleséggel, akikkel azonban egyenlően kell bánni.
Ha attól féltek, hogy nem tudtok méltányosan bánni a [női] árvákkal, akkor házasodjatok meg a nektek tetsző nőkkel: kettesével, hármasával, négyesével! Ám ha féltek, hogy nem tudtok igazságosak lenni [egyszerre többhöz], akkor [vegyetek feleségül] csak egyet, vagy [elégedjetek meg] azzal, ami [rabszolganőt] a jobbotok birtokol. Ezzel tudjátok leginkább elkerülni azt, hogy igazságtalanul cselekedjetek.
Ha a szöveget a szó szoros értelmében vesszük, és nem tudjuk azt a tényt, hogy az iszlám négy feleséget enged, akkor azt gondolhatnánk a bekezdés értelmében, hogy elvehetek nőket kettesével, hármasával, négyesével. Vagyis egy muszlim férfi egyszerre elvehet feleségül, hármat, aztán négyet, aztán kettőt, aztán megint hármat. Ez az értelmezés persze téves, a helyes a következő:
Ha attól féltek, hogy nem tudtok igazságosan bánni a [leány] árvákkal [ha feleségül veszitek őket],* akkor [helyettük] vegyetek feleségül a nektek tetsző nők közül kettőt, hármat vagy négyet.** Ám ha attól féltek, hogy nem tudtok igazságosak lenni [több feleséggel], akkor [elégedjetek meg] eggyel, vagy azzal [a szolganővel], akit a jobbotok bír.*** Ez közelebb áll az igazságos cselekvéshez.
A szükséges (és a Simon Róbert féle Korán fordításból hiányzó) magyarázatok a következők:
*Az árva gondviselője felügyelete alatt van, aki használja annak javait. Ha a gondviselőnek megtetszik az árva leány, vagy annak vagyona miatt szeretné feleségül venni, gyakran előfordul, hogy nem adja ki az árva vagyonát, és nem igazságos vele a nászajándék terén, nem adja meg azt, amit egy nem az ő gondviselése alatt álló nő számára megadna. Ezért az árvával történő házasság csak akkor megengedett, ha a gondviselő az árvával igazságosan bánik, és megfelelő nászajándékot ad neki.
Az árva ugyanis a gyám felügyeletére van bízva, így senki nem ellenőrzi, hogy mennyire bánik igazságosan vele, míg ha egy más családból származó nőt vesz el, annak férfi rokonsága a férjen számon kéri a helyes bánásmódot.
** A Korán kinyilatkoztatása előtti időkben, az arab törzsekben egy férfinak annyi felesége lehetett, amennyit csak megkívánt magának, a korlátot csak a férfiak lehetőségei, szándéka vagy kedve határolta be. Ezeket az állapotokat a Korán kinyilatkoztatásai nem támogatták, hanem korlátozták és szabályozták. Isten a Koránban biztosította a nők jogait, és egy férfinak legfeljebb négy feleséget engedélyezett. A szabály azokra is érvényessé vált, akik korábban vettek el több nőt feleségül: ők négy feleséget tarthattak meg, a többitől el kellett válniuk. Ugyanakkor az iszlám tanításai szerint egy férfi csak akkor vehet magához újabb feleséget, ha képes minden feleségének és minden gyermekének egyforma ellátást és szeretetet adni.
Arról sem szabad elfeledkezni azonban, hogy a többnejűség már a Próféta (béke legyen vele) eljövetele előtt is az Isten által megengedett dolgok közé tartozott, gondoljunk csak Jákobra, Dávidra vagy Salamonra (béke legyen vele), akiknek mind több felesége volt.
*** E fejezetben Isten hangsúlyozza, hogy a férjeknek igazságosan kell bánnia a feleségeivel, aminek különösen annak fényében van kiemelt jelentősége, hogy az arab félszigeten a Korán kinyilatkoztatása előtti időkben hogyan bántak az asszonyokkal. Ebből a mondatból az is világosan kiderül, hogy Isten az egyetlen nővel való házasságot tartja helyénvalónak, hiszen ahogy később mondja a Magasztos e fejezet 129. bekezdésében: „Nem lesztek képesek igazságosak lenni az asszonyokkal, még ha igyekeztek is.” Aki pedig ettől fél, az csak egyet vegyen el, vagy a szolgálóira korlátozza magát, akik között nem kell egyenlő megosztást tennie – bár ajánlott. Tehát az ideális az egyetlen feleség, de szükség esetén megengedett a többnejűség, legfeljebb négy feleséggel, akikkel azonban egyenlően kell bánni.
Magyar muszlimok az iszlámról |









Hozzászólások
Hasonló félrefordítás található a 35. szúra 1-es ájájában, amelyet Simon Róbert úgy fordított:
Dicsőség Allahnak, az egek és a föld teremtőjének, aki az angyalokat szárnyas küldöttekké tette - kettesével, hármasával, négyesével. Hozzátesz a teremtéshez, amit akar. Allah mindenek fölött hatalmas.
Ebből úgy tűnik, hogy Allah kettesével, hármasával, négyesével teremtette az angyalokat, pedig arról van szó, hogy két, három és négy szárnyú angyalokat teremtett. A helyes fordítás valami ilyesmi lenne:
Hála legyen Allahnak, az egek és a föld létrehozójának! Aki két, három, négy szárnyú küldöttekké tette az angyalokat. Azt tesz hozzá a teremtéshez, amit akar. Allah bizony mindenre Képes.
A poligámia se nem kötelező, se nem javallott, csak megengedett. Az Iszlámban a poligámia nem asszociálható a vágyak kielégítésével. Ehelyett az özvegyek és az árvák iránti könyörületről és segítségnyújtás ról szól, ami kitűnik e vers kinyilatkoztatá sának hátteréből is.
Az ember alaptermészetéb en a monogámiára lett teremtve.
Azonban ha férfinem kihalóban van (pl háborúk után) és sok nő marad pár nélkül, akkor az iszlám megengedi a többnejűséget.
Miért jó ez? : 1. nők anyává lesznek, utódnemzés biztosított 2. nőknek nem kell koldulni (és ne csak a saját jómódú iskolázott kultúránkat vegyük alapul, az Iszlám történelmi korra, nemre, nemzetre tekintet nélkül mindenkihez szól) 3. özvegyként nem marad egyedül kisgyermekekkel , lesz aki eltartsa őket
Olyan is előfordul, hogy a feleség beteg, a férj nem tudja sem őt, sem gyermekeit ápolni (mert megélhetésükért dolgozik). Vagy ha a felek nem nyugodnak bele hogy gyermektelenek (és főleg ma, amikor már meg lehet állapítani, hogy a férfi nemzőképes, de a nő meddő), és a férfi mindenképpen szeretne gyermekeket, vehet el egy újabb feleséget, ha felesége is beleegyezését adja. (Ugyanakkor Allah a türelmesekkel van. Nem egy házaspárt ismerek, akiket Allah csak tízévnyi házasság után áldott meg gyermekekkel, miután orvosok mondták ki rájuk, hogy nem lehetnek gyermekeik)
Megszorítások, hogy egy nő (és gyermekei) joga se csorbuljon: egy férfi csak akkor vehet el egy második feleséget, ha a férfi mindegyik feleségére ugyanannyi időt és anyagiakat és törődést tud szánni és nem preferálja egyiket vagy másikat. (Ez rettentően nehéz!) Tehát nincs olyan hogy „első” feleség, vagy másodrangú feleség stb.
Bölcs Teremtőnk ezzel a megszorításával (több mással egyetemben) is elejét veszi annak, hogy egy férfi féktelen vágyainak hódoljon, vagy kénye-kedvére váljon el, szerezzen új feleségeket (ágyasokat tartson).
Talán ez az egyik téma, amelyben a világtörténelem során muszlim férfiak a tudatlanságnak és a körülöttük élő kultúrának „köszönhetően” a legszabadosabba n cselekedtek (és cselekednek ma is), és az Iszlám vallást is rosszhírbe vitték. :evil:
Allah mentsen attól, hogy bármit is a saját kútfejemből állítsak, igyekeztem különféle forrásokat olvasgatni, InsaAllah nem sokat tévedtem. Javítsatok, ha valamit találtok!
Statisztikánk tanúsága szerint oldalunk nagyon sokszor feljön arra a keresésre a Google-ban, hogy "Hány felesége lehet egy tunéziai férfinak?"
Kedves keresők. A tunéziai férfiaknak az ottani jogszabályok szerint egyetlen felesége lehet, ugyanis a hatalmon lévő kormány nem az iszlám törvénykezését követi. Oldalunkon az „És szeretetet és irgalmat rendelt el köztetek” blogbejegyzés foglalkozik a vegyes házasságok témakörével, érdemes átolvasni azt. A cikk itt található (iszlam.com/blog-bejegyzesek/44-iszlam.com/194-es-szeretetet-es-irgalmat-rendelt-el-koeztetek).
A cikk hozzászólásainak RSS-csatornája.