A fonetikus átiratban a nagybetűk azokat a magánhangzókat jelzik, amiket hosszan kell ejteni. Figyeljétek a kiejtést az előadónál, mivel a magyar beszédhangban nincs meg minden megfelelője az arab hangzásnak – így a fonetikus átirat csak jelzés értékű lehet.
|
szUratul-Meszed |
111. fejezet – A pálmarost |
|
biszmillÁh-irrahmÁn-irrahÍm |
Allah, a Felettébb Könyörületes, a Felettébb Irgalmas nevével. |
| {mp3}0010011{/mp3} | |
| tebbet jedE ebÍ lehebin va teb | 111:1-Pusztuljon el Abú Leheb mindkét keze, és pusztuljon el (ő maga is)! |
| {mp3}1110011{/mp3} | |
| mÁ ágnÁ ’ánhu mÁluhu va má keszeb | 111:2-Nem fog használni neki sem a vagyona, sem [mindaz], amit szerzett. |
| {mp3}1110021{/mp3} | |
| szájászlÁ nÁren dÁte leheb | 111:3-Majd lángoló tűzben fog égni, |
| {mp3}1110031{/mp3} | |
| va-mrá etuhu hámmÁlete-lhátáb | 111:4-és a felesége is, a tűzifát hordó, |
| {mp3}1110041{/mp3} | |
| fi dzsijdihÁ háblun mim-meszed | 111:5-[kinek] nyakában pálmarost kötél lesz. |
| {mp3}1110051{/mp3} | |