A fonetikus átiratban a nagybetűk azokat a magánhangzókat jelzik, amiket hosszan kell ejteni. Figyeljétek a kiejtést az előadónál, mivel a magyar beszédhangban nincs meg minden megfelelője az arab hangzásnak – így a fonetikus átirat csak jelzés értékű lehet.
|
szÚretul fáláq |
113. fejezet – A pirkadat |
|
biszmillÁh-irrahmÁn-irrahÍm |
Allah, a Felettébb Könyörületes, a Felettébb Irgalmas nevével. |
| {mp3}0010011{/mp3} | |
| qul á’udu birábbil fáláq | 113:1 – Mondd!: „Oltalmat keresek a pirkadat Uránál, |
| {mp3}1130011{/mp3} | |
| min serri mE heláq | 113:2 – annak rossz voltától, amit teremtett, |
| {mp3}1130021{/mp3} | |
| va min serri gÁsziqin idE váqáb | 113:3 – s az éj rossz voltától, amikor beáll, |
| {mp3}1130031{/mp3} | |
| va min serrin – neffEtEti fil – ’uqad | 113:4 – s a csomókba fújó nők (boszorkányok) gonoszságától, |
| {mp3}1130041{/mp3} | |
| va min serri hÁszidin idE hászád | 113:5 – s az irigy gonoszságától, amikor irigykedik.” |
| {mp3}1130051{/mp3} | |